Comment un grand réseau hospitalier a rendu la santé communautaire accessible.

Étude de cas d'un grand réseau hospitalier américain
Before implementing Localize, a major US hospital network was confronted with the difficult task of creating and maintaining a separate version of its website in Spanish. This approach would have required managing content for two tremendously extensive websites, overseeing complicated workflows, and significantly needing to increase resources to handle the workload.
29k
Phrases gérées
345k
Nombre moyen de pages vues
Secteur
Réseau d'hôpitaux à but non lucratif
Région
United States
Parlez à un expert
Temps de lecture: 2 minutes
À propos du réseau hospitalier
Un réseau hospitalier à but non lucratif de renom aux États-Unis est un prestataire de soins de santé de confiance depuis 1955.

Un réseau hospitalier à but non lucratif de renom aux États-Unis est un prestataire de soins de santé de confiance depuis 1955. Face à une augmentation notable du nombre de ses patients hispanophones, ce réseau hospitalier a reconnu l'importance de proposer du contenu en espagnol sur son site web afin de s'aligner sur sa valeur fondamentale qui est d'améliorer le bien-être de chaque membre de la communauté.

Le défi
Un important réseau hospitalier américain a été confronté à la tâche difficile de créer et de maintenir une version distincte de son site web en espagnol.

Before implementing Localize, a major US hospital network was confronted with the difficult task of creating and maintaining a separate version of its website in Spanish. This approach would have required managing content for two tremendously extensive websites, overseeing complicated workflows, and significantly needing to increase resources to handle the workload.

La solution
Traduction réussie de plus de 90 % du contenu de leur site web dès la première tentative.

After the hospital network evaluated Localize, they concluded it to be an easy and effective solution that resolved their translation challenges. Localize's automatic content detection and delivery software was straightforward allowing Program Managers to immediately publish multilingual website content while accurately translating over 90%+ of their website content on the first attempt.

Leveraging Localize's robust Glossary feature to ensure the precise translation of industry-specific terminology, enabling them to deliver even better consistent and positive user experiences.

To further enhance translation processes and efficiencies, the health system utilized Localize's Computer-Assisted Translation (CAT) Tool to streamline translation QA and effectively group similar phrases. This allowed their translation workflows to be more optimal, productive and alleviate labor-intensive tasks.

Throughout implementation, this major hospital network worked closely with their dedicated Localize Customer Success Manager to regularly evaluate progress, identify areas for workflow improvement, and review the latest TMS features. By taking advantage of Localize's extensive resource library and advanced platform capabilities, they were able to successfully enhance their translation processes without adding strain to their content team.

« Un soutien continu a été essentiel. Un responsable de la réussite client compétent, qui comprend nos besoins et objectifs en matière de localisation, est un atout précieux pour la mise en œuvre du logiciel. » – Chef de projet

« Nous constatons environ 1 100 utilisateurs mensuels accédant à la version espagnole de notre site web, ce qui représente une augmentation notable du trafic sur notre site espagnol. »
Anonyme
Le résultat
Améliorer l'accessibilité de l'information sur les soins de santé pour leur base d'utilisateurs hispanophones

Localize's automated translation approach enabled this major US hospital network to address its two critical objectives: enhance the accessibility of healthcare information for their Spanish-speaking user base and overcome the technical challenges of managing complex content in multiple languages.

By leveraging Localize's comprehensive translation platform and benefiting from the dedicated customer success support throughout the onboarding process, the hospital network successfully implemented a very scalable and efficient solution to accomplish their goal of providing multilingual content to their community.

« L'outil de TAO a considérablement réduit ma charge de travail et amélioré mon efficacité ! Je regrette de ne pas l'avoir adopté plus tôt dans le processus de révision des traductions, car il me fait gagner un temps précieux. »
Ingénieur QA senior

Prêt à traduire votre site web et son contenu plus rapidement ?

Contactez un expert dès aujourd'hui pour découvrir comment traduire votre site web en quelques minutes, et non en plusieurs mois.
DeutschEnglishEspañol日本語Português (Brasil)中文(简体)
Powered by Localize
RetourSoumettre des commentaires
Français