Localize Helps LWD Expand Language Support and Improve Accessibility

Étude de cas LWD
Le Secrétariat au Travail et au Développement de la Main-d'œuvre du Massachusetts a reconnu l'impérieuse nécessité de proposer ses services et informations en plusieurs langues afin de répondre aux besoins de la population diversifiée de l'État. Toutefois, son processus de traduction actuel, reposant sur une petite équipe de trois personnes dévouées, ne permettait plus de suivre la demande croissante de contenus traduits pour divers sites web, applications et documents.
17
Documents traduits
13
Langues actives
Secteur
Gouvernement
Région
Boston, Massachusetts
Parlez à un expert
Temps de lecture: 2 minutes
À propos de LWD
LWD est une agence d'État du Massachusetts dédiée au soutien de la main-d'œuvre et des entreprises du Commonwealth.

Le Secrétariat au Travail et au Développement de la Main-d'œuvre (LWD) est un organisme d'État du Massachusetts chargé de soutenir la main-d'œuvre et les entreprises du Commonwealth. Le LWD offre une gamme de services, notamment la formation professionnelle, l'aide aux chômeurs, l'information sur le marché du travail et des programmes de développement de la main-d'œuvre.

Le problème
LWD a reconnu le besoin crucial de fournir ses services et ses informations en plusieurs langues.

LWD a reconnu l'impérieuse nécessité de proposer ses services et informations en plusieurs langues afin de répondre aux besoins de la population diversifiée du Massachusetts. Toutefois, son processus de traduction actuel, reposant sur une petite équipe de trois personnes dévouées, ne permettait plus de suivre la demande croissante de contenus traduits pour ses différents sites web, applications et documents.

La solution
Gérer efficacement le contenu multilingue

To address this challenge, LWD turned to Localize, which was already used successfully within other departments of the Commonwealth. Localize's reputation and ease of implementation made it an ideal choice for LWD.

"I didn't look at any other vendors. The Commonwealth was using Localize other places. So, we just got to know the product and made sure there was something we could procure and we just went right directly for it." - Anthony Fantasia

Localize's key features, such as its intuitive interface, AI translation capabilities, and human review options, streamlined LWD's translation workflow and empowered their team to efficiently manage multilingual content.

« Les traductions ont toujours été une priorité… LWD dispose d'une équipe dédiée aux services de traduction, composée d'environ trois personnes. Le problème, c'est qu'elle n'arrivait pas à faire face à la charge de travail. »
Anthony Fantasia, directeur des systèmes d'information du Secrétariat au Travail et au Développement de la Main-d'œuvre
Les résultats
Rationalisez le processus de traduction, ce qui permettra à l'équipe de traduction de LWD de gagner du temps et des ressources.

LWD continues to leverage Localize for various projects, including website translation, document translation, and application localization. The platform's flexibility and support for different content types have made it an invaluable tool for LWD's ongoing efforts to provide accessible and inclusive services to the diverse population of Massachusetts. "Having this as a core service now within [our] environment, it now becomes [an] available tool to any business agency and we're able to offer this whether it's a webpage translation, documents, etc. The capability is there now for all to use." - Anthony Fantasia

« C'est très facile à mettre en œuvre: vous créez un projet, vous prenez ce petit extrait de code, vous le donnez aux développeurs, et en un rien de temps, vous collectez des données, et vous avez également la possibilité de faire interagir des humains avec les services de traduction. »
Anthony Fantasia, directeur des systèmes d'information du Secrétariat au Travail et au Développement de la Main-d'œuvre

Prêt à traduire votre site web et son contenu plus rapidement ?

Contactez un expert dès aujourd'hui pour découvrir comment traduire votre site web en quelques minutes, et non en plusieurs mois.
DeutschEnglishEspañol日本語Português (Brasil)中文(简体)
Powered by Localize
RetourSoumettre des commentaires
Français