
En octobre 2015, Mimeo, la première société d'impression en ligne dans le monde, a lancé Mimeo Digital pour offrir une plate-forme de gestion et de diffusion de contenu. Mimeo Digital permet aux entreprises du monde entier de mettre en ligne, de gérer et de diffuser numériquement du contenu dans n'importe quel format et en toute sécurité. Mimeo Digital aide à combler l'écart entre la presse écrite et le numérique sans devoir télécharger et installer de logiciel complexe. Cette plate-forme facile d'utilisation et rapide à installer permet aux utilisateurs de mettre en ligne des fichiers dans n'importe quel format en toute sécurité, du PDF au format MOV.
Mimeo a des clients dans plus de 140 pays du monde entier et devait s'assurer de pouvoir présenter son contenu dans la langue maternelle de ses clients sans investissement excessif en temps et en ressources pour le développement.
Pour Jonathan Bartlett, vice-président produit chez Mimeo Digital, et son équipe, le problème de la localisation résidait dans le besoin d'un outil capable de répondre à quatre critères essentiels. Premièrement, un flux de travail de traduction automatisé s'intégrant à l'architecture existante du site web. Deuxièmement, une implémentation ne nécessitant pas de modifications importantes en matière de développement et d'ingénierie.

Troisièmement, un tableau de bord centralisant la localisation et la traduction de mots, d'expressions et de chaînes de caractères complètes, sans nécessiter de fichiers de traduction complexes. Enfin, un système de gestion de la traduction (TMS) permettant des mises à jour rapides et en temps réel dans plus de 15 langues. Ils avaient besoin d'une solution axée sur la rapidité, l'efficacité, la qualité et la simplicité.
Grâce à Localize, Mimeo Digital a pu lancer son nouveau produit dans 15 langues différentes, en traitant plus de 5 000 mots.
Barlett a déclaré : « En nous saisissant de votre code Javascript et en l'ajoutant à notre application, j'ai été époustouflé par la vitesse et la facilité de l'implémentation. J'ai vraiment trouvé que l'interface utilisateur était intuitive et elle nous a donné la possibilité à moi et à mon équipe de nous y plonger immédiatement et de réaliser le processus de traduction nous-mêmes. Tout se passe de manière si fluide et automatisée. »
Comme Mimeo Digital met régulièrement à jour son contenu, il est nécessaire de réagir rapidement pour l'actualiser et garantir la cohérence des informations en 15 langues dans les meilleurs délais.

Localize détecte en permanence les nouveaux contenus dans leur langue source et s'assure que le membre de l'équipe concerné est informé pour que le nouveau contenu soit transféré dans le système de gestion de la traduction. M. Bartlett ajoute : " Je n'ai plus besoin de m'occuper de rien, maintenant que mon équipe sait comment utiliser Localize et est informée en temps réel des actions à entreprendre pour traduire le nouveau contenu. Je n'ai jamais d'inquiétude quant à l'accessibilité de nos informations pour les clients du monde entier."
Avec Localize, Mimeo Digital a rapidement pu configurer sa plate-forme et publier son site web dans 15 langues différentes, sans que ses ressources internes ne soient mises à rude épreuve. L'équipe de Mimeo Digital a pu profiter d'un système de gestion de la traduction facile à utiliser, au sein duquel l'implémentation, la traduction et la publication du contenu ont pu être automatisées. La diffusion immédiate du contenu localisé leur a permis de fidéliser des clients européens et asiatiques qui ont ainsi eu accès au tableau de bord de Mimeo dans leur langue préférée et ont alors bénéficié d'une meilleure expérience utilisateur.
Localize vous permet de donner à votre application une portée internationale et d'atteindre vos clients du monde entier. Contactez-nous aujourd'hui pour commencer à traduire votre application.